o que    

  pesquisa
Teclado Preferências  
Para ser capaz de personalizar os resultados da pesquisa e pode ser usado em pesquisas subseqüentes pulsea aqui por favor.
Português Inglês - Português - flash
s. relâmpago; brilho; instante, momento; inspiração; notícia prévia e resumida; esguicho; flash (fotografia)
v. relampejar; brilhar; queimar; fazer brotar; mandar um telegrama
adj. berrante, chamativo, impressionante (gíria)
Inglês Português - Inglês - flash
n. flashgun
Espanhol Inglês - Espanhol - flash
s. destello, centella, chispazo, flash, fogonazo, relámpago, relampagueo, relumbro, relumbrón, resplandor; instante; noticia de último momento
v. brillar intermitentemente, encenderse intermitentemente, relampaguear; emitir, despedir; ser ostentoso; transmitir, mandar por señal intermitente; ser centelleante
adj. chillón, llamativo, (Fam.) impresionante
Português Francês - Português - flash
1. (photographie) flash (m)
2. (télévision) flash (m); notícias de última hora
Francês Português - Francês - flash
1. (fotografia) flash (m)
2. (televisão) flash (m)
Inglês Espanhol - Inglês - flash
n. photoflash, flashlight, flash, flashbulb, flam
Francês Inglês - Francês - flash
n. flash; éclair; braise, charbon ardent; flash d'information; éclatement, éruption; clin d'oeil; flash (photographie);ostentation, exhibitionnisme
v. disperser, éparpiller; étinceler, miroiter; s'insurger; rayonner; disparaître brusquement; envoyer un télégramme; s'exhiber en public (Argot)
adj. criant, voyant, impressionnant (argot)
Alemão Inglês - Alemão - flash
n. Aufblitzen; Lichtschein; Auflodern; Blitzlicht (fotographie); Extravaganz
v. blitzen, zucken, blinken; scheinen; Telegramm verschicken
adj. blinkend, leuchtend, glänzend, funkelnd
Italiano Inglês - Italiano - flash
s. lampo, baleno, sprazzo; attimo, istante; (fam) vistosità, sfoggio, ostentazione; (Giorn) flash, notizia urgente; lampo di luce artificiale, lampo di magnesio; (Mil) fiammata; (Idr) chiusa, cateratta
v. brillare, balenare, lampeggiare; guizzare; scintillare; mandare fiamme; sfrecciare, saettare, passare come un lampo
agg. (fam) vistoso, appariscente; (fam) falso, contraffatto; (sl) della malavita, dei vagabondi
Russo Inglês - Russo - flash
с. вспышка, яркий свет, мгновение, проблеск
г. вспыхивать, замелькать, давать отблески, сверкать, быстро промелькнуть, пронестись, блеснуть, прийти в голову
Turco Inglês - Turco - flash
f. ışık tutmak, aydınlatmak, yakmak, atmak (bakış), böbürlenmek, parlamak, çakmak, akla gelmek, görünüp hızla kaybolmak, yıldızı parlamak
i. ışıltı, parlama, şimşek, yıldırım, flaş, ani ışık, an, yıldırım haber, çarpıcı çekim, cep feneri, uyuşturucu sonrası gevşeme
s. ani, şiddetli, havalı, şık, gösterişli
Inglês Francês - Inglês - flash
(m) n. flash; flashgun, flashlight, photoflash
Inglês Italiano - Inglês - flash
adj. flash
Inglês Holandês - Inglês - flash
n. flash
Albanês Inglês - Albanês - flash
n. flakërim, shkreptimë, shkrepje idesh, rreze shprese, çast, lajm i shkurtër, zhveshje e pahijshme
v. hedh (vështrim), ndizem, lëshoj sinjal, shkëlqej, ndriçoj befas, shkrep (mendim), shfaq
Holandês Inglês - Holandês - flash
zn. (licht)flits, vlam, (op)flikkering, (bliksem)schichten; flitsapparaat; opwelling, vlaag
ww. opvlammen, (plotseling) ontvlammen, opvliegen; flikkeren, flitsen
bn. opvallend, pronkend
Inglês Inglês - Inglês - flash
n. beam, gleam, flare; spark; brief news dispatch; outbreak; split-second; flash of a camera; showiness
v. flare, glare, sparkle; break out, erupt; move quickly; send a telegram; exhibit one's genitals in public (Slang)
adj. sudden, occurring unexpectedly; ostentatious, showy, flashy
Grego Inglês - Grego - flash
ουσ. αναλαμπή, λάμψη, φλάς, αστραπή
ρήμ. αστράφτω, αστράπτω
Holandês Francês - Holandês - flash
1. (photographie) flits (m)
2. (télévision) kort nieuwsbericht (n); extra-nieuwsuitzending (f)
Espanhol Francês - Espanhol - flash
1. (photographie) flash (m)
2. (télévision) flash (m); noticia de última hora
Francês Espanhol - Francês - flash
1. (fotografía) flash (m)
2. (televisión) flash (m)
Alemão Espanhol - Alemão - flash
n. blitzlicht, blitzlichtgerät
Russo Espanhol - Russo - flash
n. фотовспышка
Chinês Simplificado Inglês - Chinês Simplificado - flash
(名) 闪光; 一瞬间; 闪现
(动) 闪光; 反射; 闪现; 使闪光; 反射
(形) 闪光的; 火速的
Chinês Tradicional Inglês - Chinês Tradicional - flash
(名) 閃光; 一瞬間; 閃現
(動) 閃光; 反射; 閃現; 使閃光; 反射
(形) 閃光的; 火速的
Japonês Inglês - Japonês - flash
(動) ぱっと光る; ひらめく; ぱっと浮かぶ; きらりと光る; 性器の露出(俗語)
(名) ひらめき; フラッシュ, 閃光
(形) 瞬間的な, 一瞬の; 安っぽい; モダンな
Coreano Inglês - Coreano - flash
명. 번쩍 일어나는 광선, 발화, 섬광; 번쩍임; 뉴스 속보; 발발, 폭발; 눈깜짝할 새, 순간, 금새; 카메라의 플래시; 겉이 번지르르 함
동. 번쩍거리게 하다, 번득이다; 돌발하다, 폭발하다; 순간적으로 움직이다; 전보를 보내다; 생식기를 보이다(속어)
형. 값싼, 가짜의, 일류의, 빈틈없는, 갑작스럽고 짧은, 불량배 사회의, 불량배 패거리의
Alemão Francês - Alemão - flash
n. kurzmeldung, blitz, blitzlicht, blitzlichtgerät
Italiano Francês - Italiano - flash
1. (photographie) flash (m)
2. (télévision) flash (m)
Russo Francês - Russo - flash
n. проблеск (m), вспышка (фото) (m)
Turco Francês - Turco - flash
[le] flaş; flaş haber
Chinês Simplificado Alemão - Chinês Simplificado - flash
[der]闪光。闪光灯。闪电。
Francês Italiano - Francês - flash
1. (fotografia) ampoule de flash; flash (m)
2. (televisione) flash (m)
Chinês Tradicional Espanhol - Chinês Tradicional - flash
n. 閃光燈 (shan3 guang1 deng1), 鎂光燈 (meı3 guang1 deng1)
Coreano Espanhol - Coreano - flash
n. 섬관 조면, 섬광 전구
İfade biçimleri
noun: a lamp for providing momentary light to take a photograph
noun: a bright patch of color used for decoration or identification Example:Red flashes adorned the airplane.
noun: a momentary brightness
noun: a sudden brilliant understanding Example:He had a flash of intuition.
noun: a short vivid experience Example:A flash of emotion swept over him.
noun: a sudden intense burst of radiant energy
noun: a burst of light used to communicate or illuminate
noun: a very short time (as the time it takes the eye blink or the heart to beat) Example:If I had the chance I'd do it in a flash.
noun: a short news announcement concerning some on-going news story
verb: expose or show briefly Example:He flashed a $100 bill.
verb: gleam or glow intermittently Example:The lights were flashing.
verb: appear briefly Example:The headlines flashed on the screen.
verb: emit a brief burst of light Example:A shooting star flashed and was gone.
verb: make known or cause to appear with great speed Example:The latest intelligence is flashed to all command posts.
verb: protect by covering with a thin sheet of metal Example:Flash the roof.
verb: display proudly; act ostentatiously or pretentiously
verb: run or move very quickly or hastily
adjective: tastelessly showy Example:A flash car.
name: A surname (very rare: popularity rank in the U.S.: #40755)



Dictionarist.com

Sinônimos para flash
1. fake: counterfeit, false, fraudulent, sham
2. flashy: flaunting, gaudy, ostentatious, pretentious, showy, superficial, tawdry
3. flame: beam, flare, burst, glare, shimmer, gleam, flicker
4. instant: moment, twinkling, wink
5. display: ostentation,
6. gleam: glance, glimmer, coruscate, glare, glint, dazzle, glitter
Tempos de flash
Present participle: flashing
Present: flash (3.person: flashes)
Past: flashed
Future: will flash
Present conditional: would flash
Present Perfect: have flashed (3.person: has flashed)
Past Perfect: had flashed
Future Perfect: will have flashed
Past conditional: would have flashed


O que | Configurações de idioma | Ferramentas | Adicionar dicionário para o seu site | Contato | FAQ | Sobre nós


©2011 dictionarist.com