o que    

  pesquisa
Teclado Preferências  
Francês Português - Francês - manter
1. (relações) maintenir 2. (tradição) soutenir 3. (maquinaria) entretenir; veiller à l'entretien de
4. (posse) retenir; maintenir; conserver; garder 5. (esforço) soutenir 6. (propriedade) entretenir
7. (família) pourvoir à; subvenir à; entretenir; faire vivre; faire subsister; subvenir aux besoins de 8. (emprego) garder
Outras traduções em Francês
manter à distância: 1. (proteção) se protéger de; se tenir à l'écart de; se tenir éloigné de
2. (distância) tenir à distance; contenir; retenir
manter afastado: (distância) tenir à distance; contenir; retenir
manter contato com: 1. (gente) être en contact avec; être en rapport avec; être en relations avec; avoir des communications avec
2. (pessoa) maintenir le contact avec; être en rapport avec; rester en contact avec; rester en rapport avec; rester en relation avec
manter distraído: (geral) tenir occupé; amuser
manter em segredo: 1. (fatos) cacher; voiler; masquer; dissimuler
2. (assunto) faire le silence sur; passer sous silence; étouffer
manter se: (duração) continuer à; continuer de
manter se à distância: 1. (geral) s'absenter
2. (entrada) se tenir à distance de; ne pas approcher de
manter se a distância de: (geral) se tenir à l'écart de; ne pas s'approcher de
manter se à parte de: (atitude) se tenir à l'écart de
manter se afastado: 1. (entrada) se tenir à distance de; ne pas approcher de
2. (perigo) protéger de; préserver de; prémunir contre
manter se afastado de: 1. (geral) se tenir à l'écart de; ne pas s'approcher de
2. (gente) se tenir à l'écart de; ne pas frayer avec
3. (objetos) ne pas s'approcher de; ne pas toucher à; se tenir éloigné de 4. (comportamento) se distancier de; prendre ses distances par rapport à
manter se ao largo: (náutico) rester au large
manter se em dia com: (desenvolvimento) aller à la même allure que; marcher de pair avec
manter se escondido: (visão) se cacher; se dérober à la vue; se dissimuler
manter se fiel a: (opinião) maintenir; se cramponner à; rester fidèle à; ne pas démordre de
manter se fiel aos princípios: (geral) rester fidèle à ses principes
manter se firme: (convicção) tenir bon; tenir ferme; tenir le coup {informal}
manter se firme em: 1. (meta) tenir bon; s'obstiner à demander; refuser d'accepter moins que
2. (opinião) maintenir; se cramponner à; rester fidèle à; ne pas démordre de
manter se ocupado com: (atividade) être occupé à; s'occuper de
manter sob controle: (controlar) surveiller; refréner



Dictionarist.com

Sinônimos para manter
sustentar: preservar, reter, ter
Tempos de manter
Gerúndio; Particípio pretérito: mantendo; mantido
Presente do indicativo: mantenho, manténs, mantém mantemos, mantendes, mantêm
Pretérito imperfeito do indicativo: mantinha, mantinhas, mantinha mantínhamos, mantínheis, mantinham
Pretérito perfeito simples do indicativo: mantive, mantiveste, manteve mantivemos, mantivestes, mantiveram
Pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo: mantivera, mantiveras, mantivera mantivéram


O que | Configurações de idioma | Ferramentas | Adicionar dicionário para o seu site | Contato | FAQ | Sobre nós


©2013 dictionarist.com