o que    

  pesquisa
Teclado Preferências  
Para ser capaz de personalizar os resultados da pesquisa e pode ser usado em pesquisas subseqüentes pulsea aqui por favor.
Inglês Espanhol - Inglês - resbalar
v. skid sideways, sideslip; slide, slip up
Francês Espanhol - Francês - resbalar
(movimiento) glisser
Alemão Espanhol - Alemão - resbalar
v. gleiten, abgleiten, ausgleiten, rutschen, abrutschen, ausrutschen, schleudern, schlüpfen, glitschen, schlittern
Russo Espanhol - Russo - resbalar
v. скользить
Chinês Tradicional Espanhol - Chinês Tradicional - resbalar
v. 滑動 (hua2 dong4)
Coreano Espanhol - Coreano - resbalar
v. 미끄러지다



Dictionarist.com

Sinônimos para resbalar
1. errar: equivocarse, fallar, pifiar, marrar, chasquearse
2. patinar: deslizarse, escurrirse, correr, desplazarse, irse, arrastrarse
Tempos de resbalar
Gerundio; Participio: -ando; -ado
Presente de indicativo: -o, -as, -a -amos, -áis, -an
Pretérito imperfecto de indicativo: -aba, -abas, -aba -ábamos, -abais, -aban
Pretérito perfecto simple de indicativo: -é, -aste, -ó -amos, -asteis, -aron
Futuro de indicativo: -aré, -arás, -ará -aremos, -aréis, -arán
Condicional: -aría, -arías, -aría -aríamos, -aríais, -arían
Presente de subjuntivo: -e, -es, -e


O que | Configurações de idioma | Ferramentas | Adicionar dicionário para o seu site | Contato | FAQ | Sobre nós


©2011 dictionarist.com